lunedì 21 gennaio 2013

LET IT SNOW


Buon lunedi!
Com'è andato il vostro weekend?

Io avevo proprio voglia di staccare la spina, cosi ho lasciato la città e sono tornata a casa,
tra le mie montagne e i laghi.
Poco più di un'ora di auto per ricaricare completamente le energie...

* * *

Happy Monday!
How did you spend your weekend?

I had really wanted to pull the plug, so I left the city and went home,
in my mountains and lakes.
Just over an hour's drive to fully recharge the energies ...

Questa volta ho avuto anche una bella sorpresa al mio risveglio ieri mattina: la neve!
Non ho resistito: sciarpona al collo e scarponcini ai piedi sono uscita di casa,
a respirare l'aria frizzantina...

* * *

This time I had a nice surprise when I woke up yesterday morning, the snow!
I could not resist: neck scarf and boots feet and I'm out of the house,
to breathe the bracing air ...

Mia sorella ed io
Non potevo non approfittare dell'atmosfera per scattare qualche foto:
ecco il risultato di questo "shooting" improvvisato.
Queste siamo io e mia sorella!

* * *

I could not take advantage of the atmosphere to take some pictures:
here is the result of this "shooting".
These are me and my sister!
Mia sorella Sandra
Ho già nostalgia...

Buon inizio settimana!

* * *

I almost feel nostalgic...

Good week!

sabato 19 gennaio 2013

SIMPLE LIFE

 photo simplelife_1title_zps8caa413e.jpg
Photo by Alena Bilichenko from my Pinterest board

Oggi è una giornata speciale.
Oggi è un giorno da festeggiare.

Sono passati 102 anni da quando, quel 19 gennaio nasceva la mia prozia, Maria.

Tanti ricordi,
quelli miei con lei,
fatti di sorrisi,
di profumo di miele, marmellata e dolci fatti in casa, 
di ago, filo e macchine da cucire, 
di feste di paese e fiori di campo, 
di domeniche davanti al fuoco del camino,
di racconti di vita ascoltati bevendo il the in giardino,
 sotto le camelie.

102 anni e non dimostrarli.
102 anni: il sorriso sulle labbra e la battuta sempre pronta...

Sarà questo il segreto?
Una vita semplice fatta di affetti, genuinità e piccole-grandi cose...?

Tantissimi auguri zia Maria!
Buon compleanno!

* * *

Today is a special day.
Today is a day to celebrate.

It's been 102 years since, that January 19 was born my great-aunt, Mary.

So many memories,
made of smiles,
the scent of honey, jam and homemade cakes,
needle, thread, and sewing machines,
of village festivals and flowers,
Sundays in front of the fireplace,
of life stories heard drinking tea in the garden,
  under camellia trees.

102 years and does not prove it.
102 years: the smile and the joke always ready ...

Is this the secret?
A simple life of family, authenticity and small-great things ...?

Best wishes Aunt Mary!
Happy Birthday!


Camilla





lunedì 14 gennaio 2013

MY LITTLE TIGER

Photobucket
Maya, la mia piccola tigre domestica

"Dio fece il gatto perché l'uomo potesse avere il piacere di coccolare la tigre."
R. Davies

Io adoro i gatti.
Creature misteriose, eleganti, curiose...e buffe!
Sono cresciuta insieme a loro
ed ora ho Maya, una micia che è la "fine del mondo" :)
e che, da trovatella cittadina,
 è diventata la mia piccola tigre domestica,
  rallegrando da quasi tre anni le mie giornate.

 * * *

"God made the cat so that man could have the pleasure to pamper the tiger."
R. Davies

I love cats.
Mysterious creatures, elegant, strange ... and funny!
I grew up with them 

 and now I have Maya, a cat that is the "end of the world" :)
and that, by foundling town
  has become my little domestic tiger
   rejoicing for nearly three years my days.

  
Photobucket
Maya
Non smetterei mai di osservarla.

Mi piace guardarla mentre dorme,
mentre scorazza da una parte all'altra della casa durante i suoi "cinque minuti di follia",
quando pancia all'aria mi accoglie al ritorno dal lavoro,
quando con il musino mi solleva il braccio perchè vuole attenzioni e coccole,
quando la sera si sdraia tra me e Lore a guardare insieme la tv
...quando, in "modalità caccia", fa gli agguati a qualsiasi cosa si muova davanti ai suoi occhi,
quando ha fame e con mille lusinghe e complimenti ci chiede di darle da mangiare...

Qualche volta ne combina "una delle sue"
ma, alla fine, le si perdona tutto!

I gatti sanno farsi voler bene, sono animali sensibili e curiosi
e, al contrario di quello che si può pensare, si affezionano al padrone e
sono molto "da compagnia" oltre che ottimi "antistress"!

Lo so...sono decisamente di parte!


I never stop to observe it.

I like to watch her sleep,
and darts from one side of the house during his "five minutes of madness"
when she welcomes me back from work,
when the snout lifts my arm because she wants attention and cuddles,
in the evening when she lies down between me and Lore watching tv together
... when, in "hunting mode", she makes ambushes at anything that moves in front of his eyes,
when she is hungry and with a thousand compliments and flattery asks us to feed her ...

Sometimes she makes some crazy stuff
but, in the end, is impossible not to forgive her!

The cats can be loving, sensitive and curious animals
and, contrary to what one might think, become attached to the master and
are very "pet" as well as good "anti stress"!

I know ... I'm definitely on her !


Photobucket
Maya

Per chi di voi, come me, ama i gatti (o vuole saperne di più)
consiglio alcune letture:

IL GATTO MANUALE D'ISTRUZIONI (di David Brunner e Sam Stall)
...un'insolita  e spiritosa "guida" illustratata, da leggere tutta d'un fiato,
 che spiega il come e il perchè dei comportamenti del nostro amico felino e
come funziona questa meravigliosa "macchina" a quattro zampe;

STORIA DI UNA GABBIANELLE E DEL GATTO
CHE LE INSEGNO' A VOLARE (di Luis Sepúlveda) 
 ...adatto a grandi e piccini un romanzo semplice,
che strappa il sorriso e porta con se un bel messaggio d'amore
(il film "La gabbianella e il gatto" è stato tratto da questo libro);

IO E DEWEY (di Vicki Myron)
storia vera di un gatto "di biblioteca" che con le sue prodezze e i suoi modi
dolci e affabili ha conquistatato l'affetto di un'intera cittadina.
Un libro scorrevole e di poche pretese per capire come il gatto
possa essere un vero e proprio toccasana per chiunque ne venga a contatto...
  
Buona lettura!

* * *

For those of you who, like me, loves cats (or want to know more)
I recommend some readings:

 CAT OWNER'S MANUAL (David Brunner and Sam Stall)
unusual and humorous ... illustrated guide, to read all in one go,
  which explains how and why the behavior of our feline friend and
how this wonderful "machine" on all fours;


THE STORY OF A SEAGULL AND THE CAT
WHO TAUGHT HER TO FLY(Luis Sepúlveda)
  suitable for all ages ... a novel simple,
Ripping smile and brings a beautiful message of love
(the film "The Seagull and the Cat" was taken from this book);

 

DEWEY - THE SMALL TOWN LIBRARY CAT
WHO TOUCHED THE WORLD (Vicki Myron)
true story of a cat "library" that with his exploits and his ways
sweet and affable conquistatato has the affection of an entire town.
A sliding folding and undemanding to understand how the cat
can be a real panacea for anyone who comes into contact ...


Happy reading!


Camilla 






venerdì 11 gennaio 2013

WINTER

Photobucket
Photo from my Pinterest

Mi piace l'inverno.

Mi piace sentire l'aria frizzante del mattino quando esco di casa, 
Mi piace accoccolarmi dentro ad un caldo maglione di lana
e leggere un bel libro sul divano con il mio gatto e una morbida coperta...

* * *

I love winter. 

I like to feel the fresh air in the morning when I leave home,
I like to curl up in a warm wool sweater
and read a good book on the couch with my cat and a soft blanket ...

Photobucket
Photo from my Pinterest

Mi piace camminare sotto la neve
e guardarla cadere...

* * * 

I like to walk in the snow
and watch it fall ...

Photobucket

Photobucket
Photo from my Pinterest

Mi piace scaldarmi le mani con una tazza fumante di the o cioccolata...

* * *

I like to warm my hands with a steaming cup of tea or chocolate ...
Photobucket
Photo from my Pinterest

...Mi piace sedermi davanti al camino accesso
e fare una bella chiacchierata in compagnia...

* * * 

... I like to sit by the crackling fireplace
and have a nice chat with friends ...


Photobucket
Photo from my Pinterest
...Mi piace godermi il tepore del letto sotto al piumone nelle mattine del weekend...

A lunedi!
Buon finesettimana!

* * * 

... I like to enjoy the warmth of the bed under the duvet in the morning of the weekend ...
See you on Monday!

Happy weekend!

Camilla

martedì 8 gennaio 2013

CINNAMON & GINGER

Photobucket

Eccoci di nuovo al lavoro!
Com'è stato il vostro rientro dalle feste natalizie?

Le vacanze non potevano andare meglio: ho finalmente avuto un pò di tempo
da dedicare alle cose che mi piace fare e alla cucina!

Questo weekend mi sono messa all'opera e ho preparato questi deliziosi biscottini
alla farina di mandorle e spezie : le Zimtsterne!

Questi biscotti, originari della tradizione bavarese, sono per lo più conosciuti
nella loro caratteristica forma a stella (non a caso il loro nome significa "stelle di cannella")
e sono anche facili da preparare!

* * *

We're back to work!
How was your return from the Christmas holidays?

The holidays could not get any better: I finally had a little time
to do the things I like to do and cooking!

This weekend I started work and I made these delicious cookies
with almond flour and spices: the Zimtsterne!

These biscuits, from the Bavarian tradition, are mostly known
in their characteristic star shape (in fact the name means "star of cinnamon")
and are also easy to prepare!

 Photobucket

Cosa vi occorre?

Per i biscotti:
- 200 gr di farina di mandorle
- 100 gr di zucchero a velo
- 1 albume
- 1 cucchiaino di succo di limone
- 1 cucchiaino di cannella in polvere
- 1 cucchiaino di zenzero in polvere
- 1 pizzico di chiodi di garofano in polvere
- 1 pizzico di sale

Per la glassa reale:
- 200 gr di zucchero a velo
- 1 albume
- 1 cucchiaino di succo di limone 

* * *

What do you need?

For cookies:
- 200 gr almond flour
- 100 gr icing sugar
- 1 egg white
- 1 teaspoon lemon juice
- 1 teaspoon ground cinnamon
- 1 teaspoon of ginger powder
- 1 pinch of clove powder
- 1 pinch of salt

For royal icing:
- 200 gr icing sugar
- 1 egg white
- 1 teaspoon lemon juice


Photobucket

  • Mettete in una ciotola ampia la farina di mandorle, le spezie e il sale.
  • Montate con l'albume insieme al succo di limone e aggiungete un poco alla volta lo zicchero a velo continuando a montare il composto fino a che si solidifica.
  • Unite il composto appena ottenuto insieme alla farina di mandorle e alle spezie e incorporate il tutto delicatamente.
  • Quando l'impasto diventa morbido (non appiccicoso) avvolgetelo con la pellicola trasparente e lasciatelo riposare in frigo per circa due ore.
  • Preriscaldate il forno a 170°
  • Cospargete il piano di lavoro con dello zucchero a velo e stendere l'impasto, con l'aiuto di un mattarello a uno spessore di circa 1/2 cm.
  • Usate delle formine tagliabiscotti per ritagliare l'impasto e riponete i biscotti ottenuti su una teglia.
  • Infornate il tutto per 15 minuti
  * * *
  • Put in a large bowl the flour, almonds, spices and salt.
  • Whip the egg whites together with the lemon juice and add a little at a time zicchero the icing continuing to mount the mixture until it solidifies.
  •  Combine the things together with the almond flour and spices and stir everything gently.
  •      When the dough becomes soft (not sticky) Cover with plastic wrap and let rest in the fridge for about two hours.
  • Preheat oven to 170 °
  •  Sprinkle the work surface with icing sugar and roll out the dough, with the help of a rolling pin to a thickness of about 1/2 cm.
  • Use the molds cutters to cut the dough and store cookies obtained on a baking sheet.
  • Bake for 15 minutes

 Photobucket

  • Attendete che i biscotti si raffreddino dopo la cottura
  • Preparate la glassa montando l'albume con il succo di limone e aggiungendo a poco a poco lo zucchero a velo (come avete già fatto per preparare l'impasto dei biscotti). 
La glassa sarà pronta quando il composto sarà diventato lucido.
  • A questo punto, aiutandovi con una sac a poche glassate i biscotti
  • Aspettate che la glassa si asciughi e si solidifichi del tutto prima di consumarli!

La ricetta originale prevede la glassatura ma vi assicuro che, se amate il sapore deciso
della mandorla e delle spezie, sono ottimi anche "al naturale"!
I biscotti sono stati un successo, per non parlare
del profumo di cannella e zenzero che ha riempito casa...

  * * *

  • Wait for the cookies to cool after cooking
  • Prepare the glaze by mounting the egg whites with the lemon juice and gradually add the icing sugar (as you have already done to prepare the dough for cookies).
  • The icing will be ready when the mixture will become shiny.
  •  At this point, with the aid of a pastry bag ice the cookies
  • Wait for the icing to dry and harden completely before eating!

The original recipe calls for the frosting but I assure you, if you love the flavor
of almond and spices, are also excellent "natural"!

The cookies were a success while
the scent of cinnamon and ginger filled home ...


venerdì 4 gennaio 2013

EPIPHANY

Photo from my Pinterest

Siamo ormai agli sgoccioli delle festività:
 manca solo l'Epifania e poi si ritorna alla vita di tutti i giorni...

* * *


We are almost at the end of festivities:
  just the Epiphany and then we return to the every day life...

Photo from my Pinterest

Da piccola attendevo questo momento per l'arrivo della Befana, la vecchina a cavallo
della sua scopa che la notte del 6 gennaio passava a lasciare dolciumi (o carbone!)
a seconda se si era stati bravi o meno durate l'anno!

* * *

When I was a child I waited for this moment for the arrival of Befana,
the old woman on horseback of his broom on the night of January 6 
supposed to leave candy (or coal!) depending on whether you 
had been good or not during the year!

Photo from my Pinterest


Per l'occasione ero solita appendere una calza  sul camino la sera del 5
e aspettare poi il mattino seguente per vedere cosa mi avrebbe portato...

* * *

For the occasion, I used to hang a stocking on the fireplace on the evening of 5
and then wait for the next morning to see what it would take me ...


Photo from my Pinterest

E voi?
Mantenete ancora questa tradizione?
Avete già appeso la vostra calza?

A presto!

* * *

And you?
Still keep this tradition?
You have already hung up your stocking?

See you soon!

Camilla



martedì 1 gennaio 2013

HAPPY NEW YEAR!


Eccolo! E' arrivato il nuovo anno!

Il 2012 è stato un'anno molto speciale per me, ricco di grandi emozioni, momenti indimenticabili (come il mio matrimonio), tanti cambiamenti, viaggi, nuove amicizie...

E il 2013 come sarà?

Ho tante idee e progetti da realizzare, nuove avventure da intraprendere,
tante cose da imparare e sogni che vorrei diventassero realtà.

Vorrei che il nuovo anno fosse così: ricco di amore, di felicità, di soddisfazioni
e di momenti da condividere insieme!

Buon 2013 a tutti!!

* * *

Here it is! The new year has come! 

2012 was a very special one for me, full of excitement, and unforgettable moments (like my wedding), so many changes, travels, new friends ...

And what will 2013 be like?

I have so many ideas and projects to be implemented, new adventures to undertake,
so many things to learn and dream that I would become a reality.

New year's wish-list: full of love, happiness, satisfaction
and moments to share together!

Happy 2013 to all!